キャスト中国ビジネス

【公布日】2012.12.28

【公布機関】第11期全国人民代表大会常務委員会第30回会議

全国人大常委会关于加强网络信息保护的决定

ネットワーク情報の保護を強化することに関する全国人民代表大会常務委員会の決定

为了保护网络信息安全,保障公民、法人和其他组织的合法权益,维护国家安全和社会公共利益,特作如下决定:

ネットワーク情報の安全を保護し、公民、法人その他組織の適法な権益を保障し、かつ、国の安全及び社会公共利益を維持保護するため、特に次のような決定をする。

一、国家保护能够识别公民个人身份和涉及公民个人隐私的电子信息。
  任何组织和个人不得窃取或者以其他非法方式获取公民个人电子信息,不得出售或者非法向他人提供公民个人电子信息。

1、国は、公民個人の身分を識別することができる、及び公民個人のプライバシーにかかわる情報を保護する。
  いかなる組織及び個人も、公民個人の電子情報を窃取し、又はその他の不法な方式により取得してはなら...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。