キャスト中国ビジネス

【公布日】2012.03.20

【公布機関】深圳市経済貿易及び情報化委員会/深圳市財政委員会/深圳市規画及び国土資源委員会/深圳市人の居住環境委員会/深圳市交通運送委員会/深圳市公安局/深圳市人的資源及び社会保障局/深圳市文化体育旅行局/深圳市地方税務局/深圳市市場監督管理局/深圳税関/深圳市国家税務局/深圳出入国検査検疫局/国家外貨管理局の深圳市分局  深経貿信息秘書字[2012]393号

关于进一步推动来料加工企业转型升级的实施意见

来料加工企業のモデルチェンジ・グレードアップをより一層推進することに関する実施意見

为深入贯彻落实省政府《关于促进加工贸易转型升级的若干意见》,进一步加快推进我市非法人来料加工企业转型升级步伐,促进产业结构优化和经济协调发展,到2012年底基本完成我市规模以上非法人来料加工企业的转型工作,特制定如下实施意见。

省政府の「加工貿易のモデルチェンジ・グレードアップを促進することに関する若干の意見」の具体化を深く貫徹し、当市の非法人来料加工企業のモデルチェンジ・グレードアップを推進する歩みをより一層加速し、産業構造の優良化及び経済の調和的発展を促進し、かつ、2012年末までに当市の規模以上の非法人来料加工企業のモデルチェンジ業務を基本的に完了させるため、次のような実施意見を特に制定する。

一、实行来料加工不停产转型联席会议制度。市经贸信息委、财政委、规划国土委、交通运输委、人居环境委、公安局、人力资源局、文体旅游局、市场监管局、地税局,以及海关、国税、外管、检验检疫等部门为联席会议成员...

1、来料加工が生産を停止せずにモデルチェンジすることに係る連席会議制度を実行する。市の経済貿易及び情報化委員会、財政委員会、規画及び国土資源委員会、交通運送委員会、人の居住環境委員会、公安局、人的資源...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。