キャスト中国ビジネス

【公布日】2010.08.18

【公布機関】国務院弁公庁  国弁函[2010]128号

贯彻落实国务院关于进一步做好利用外资工作若干意见部门分工方案

外資利用業務をより一層適切にすることに関する国務院の若干の意見の具体化を貫徹することに係る部門分掌方案

国务院有关部门:
  《贯彻落实国务院关于进一步做好利用外资工作若干意见部门分工方案》(以下简称《分工方案》)已经国务院同意,现印发给你们,请认真落实。
  有关部门要认真贯彻落实《国务院关于进一步做好利用外资工作的若干意见》(国发〔2010〕9号)精神,明确责任,加强领导,各司其职,狠抓落实。要将《分工方案》中涉及本部门的工作进一步细化分解,抓紧制定具体措施并尽快组织实施。同一项工作涉及多个部门的,部门间要密切协作,牵头部门要加强协调。发展改革委、商务部要会同有关部门将各项工作年度完成情况汇总报国务院,国务院办公厅将对重点工作落实情况适时开展督促检查。

国務院の関係部門に通知する。
  「外資利用業務をより一層適切にすることに関する国務院の若干の意見の具体化を貫徹することに係る部門分掌方案」(以下「分掌方案」という。)は、既に国務院の同意を経て、ここに、貴部門らに印刷発布する。誠実に具体化されたい。
  関係部門は、「外資利用業務をより一層適切にすることに関する国務院の若干の意見」(国発[2010]9号)の精神の具体化を誠実に貫徹し、責任を明確にし、指導を強化し、それぞれがその職務を司り、具体化に断固として力を入れる必要がある。「分掌方案」において当該部門にかかわる業務をより一層細分化・分解し、早急に具体的措置を制定し、かつ、速やかに実施を組織する必要がある。同一の業務が複数の部門にかかわる場合には、部門間において密接に協力する必要があり、主導部門は調整を強化する必要がある。発展改革委及び商務部は関係部門と共同して各業務の年度の完了状況を集計・総括して国務院に報告する必要があり、国務院弁公庁は重点業務の具体化状況について適時に督促検査を展開する。

一、优化利用外资结构

一、外資利用構造を優良化する

(一)根据我国经济发展需要,结合国家产业调整和振兴规划要求,修订《外商投资产业指导目录》,扩大开放领域,鼓励外资投向高端制造业、高新技术产业、现代服务业、新能源和节能环保产业。严格限制“两高一资”和低...

(1)我が国の経済発展の必要に基づき、国の産業調整及び振興規画の要求を考慮し、「外商投資産業指導目録」を改正し、開放分野を拡大し、外資がハイエンド製造業、高度新規技術産業、現代的サービス業並びに新エネ...

翻訳:弁護士法人キャスト パラリーガルチーム
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。