キャスト中国ビジネス

【公布日】1979.09.03

【施行日】1979.09.03

【公布機関】国務院

开展对外加工装配和中小型补偿贸易办法

対外加工組立て及び中小型補償貿易を展開することに係る弁法(廃止)

开展对外加工装配和中小型补偿贸易,是较快地提高出口产品生产技术,改善产品质量品种,扩大出口商品生产,增加外汇收入的有效途径。它有利于发挥我国劳动力,自然资源和生产的潜力,扩大出口货源,增强出口产品的竞争能力。各地方、各有关部门(包括军工部门,下同)要加强领导,解放思想,千方百计地把这项业务更多更好地开展起来,为社会主义现代化建设作出贡献。为了搞好对外加工装配和中小型补偿贸易,特制定本办法。

この弁法は、2008年1月15日に既に廃止されている。

対外加工組立て及び中小型補償貿易を展開することは、比較的速く輸出製品の生産技術を高め、製品の品質品種を改善し、輸出商品の生産を拡大し、及び外貨収入を増加させる有効なルートである。これは、我が国の労働力並びに自然資源及び生産の潜在力を発揮し、輸出貨物源泉を拡大し、かつ、輸出製品の競争能力を増強するのに有利である。各地方及び各関係部門(軍事工業部門を含む。以下同じ。)は、指導を強化し、思想を解放し、あらゆる手段を尽くしてこの業務をより多く、かつ、より良く展開させ、社会主義現代化建設のために貢献をする必要がある。対外加工組立て及び中小型補償貿易を適切に行うため、特にこの弁法を制定する。

一、加工装配业务,主要是由外商提供一定的原材料、零部件、元器件,必要时提供某些设备,由我国工厂按对方的要求进行加工或装配,成品交给对方销售,我方收取工缴费。外商提供设备的价款,我方用工缴费偿还。也可以...

1、加工組立業務は、主として外国投資家が一定の原材料、部品及びデバイスを提供し、必要である場合には特定の設備を提供し、我が国の工場が相手方の要求に従い加工又は組立てをし、完成品を相手方に引き渡して販売...

翻訳:キャストコンサルティング株式会社
中国語原文

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。