キャスト中国ビジネス

【公布日】1982.09.21

【公布機関】国務院  国発[1982]121号

中国語原文

关于对中外合资、合作项目征税问题的通知

一九八O年九月十日,全国人民代表大会公布了《中外合资经营企业所得税法》、《个人所得税法》;一九八一年十二月十三日,公布了《外国企业所得税法》。在公布这些税法之前,有些地方、部门和企业经国家主管机关批准,同外商、港商签订了合资、合作项目合同,有的包含了税负条款。对此,财政部税务总局曾经通知,税负问题仍按合同原订条款执行。但据反映,仍然存在一些争议。为正确贯彻政策,特通知如下:

第1条  《中外合资经营企业所得税法》、《外国企业所得税法》公布之前,经国家主管机关批准,在同外商,港商签订合资、合作项目的合同中,列有企业所得税负优惠条款,列明对项目建设过程中所需进口物资给予税负优惠待遇条款...

以上三项,都执行到合同原订期限届满为止。期满之后继续延长合同期限的,统一按照《中外合资经营企业所得税法》、《外国企业所得税法》、《个人所得税法》规定纳税。望各级财政、税务部门照此执行。执行中的具体问题,由财政部负责解释。

・本資料の日訳文に関する著作権は弊社又は弊社に所属する作成者に属するものであり、本資料の無断引用、無断変更、転写又は複写は固くお断りいたします。
・また、本資料は、原文解釈のための参考に供するためにのみ、作成されたものであり、法令に対する解釈、説明及び解説等を含むものではありません。翻訳の正確性を含むがこれに限らない本資料に起因する問題について、弊社、弊グループ及び弊グループに属する個人は一切の責任を負いません。